Online Courses
Alison Entrekin
Online literary translation workshops
Literary Translation Workshops Term 1 – 2024
Focus:
In this module participants will choose their own text to translate and prepare for publication either solo or in collaboration with fellow participants.
Week one: Select texts and identify target (publisher, publication, competition)
Week two: Discuss texts and identify challenges
Week three: Workshop texts
Week four: Workshop texts
Week five: Workshop texts
Week six: Translator’s notes
Week seven: Present to class and explain choices
Week eight: Prepare submission
Upcoming classes
Term 1, 2023
-
Kookaburra class (Tuesday)
• Perth, Australia: Tuesday 7.00pm
• NY/Montreal: Tuesday 6am (7am as of 12 March)
• São Paulo: Tuesday 8am
• London/Lisbon: Tuesday 11am
• Paris: Tuesday 12 noon
DATES:
JAN 30, FEB 6, skip a week, 20, 27, MAR 5, 12, 19, 26
*No class on Carnival week in Brazil
Pink Galah class (Wednesday night Americas/Thursday morning Oceania)
• Perth, Australia: Thursday 7am
• Sydney: Thursday 10am
• Wellington: Thursday 12 noon
• NY/Montreal: Wednesday 6pm (7pm as of 13 March)
• São Paulo: Wednesday 8pm
• Los Angeles: Wednesday 3pm (4pm as of 13 March)
DATES:
Americas: JAN 31, FEB 7, skip a week, 21, 28, MAR 6, 13, 20, 27
Oceania: FEB 1, 8, skip a week, 22, 29, MAR 7, 14, 21, 28
*No class on Carnival week in Brazil
Please check daylight savings changes for your time zone: https://www.timeanddate.com/worldclock/
Cost
Please enquire via the “Get in Touch” form and tell me where in the world you are.
Testimonials
Just a little note to say a HUGE thanks for this workshop! What a privilege to have been part of such a brilliant group - I came away from each session feeling invigorated and inspired.
Siân Valvistranslator
Estou amando suas aulas. O jeito focado e relaxado. A porosidade. E com a cabeça a mil.
Lúcia Leãopoet, writer and translator
This class was transformational for me and could not have come at a better time, when I concretely am able to put so much of what we address in your class into practice in my literary translation projects. Thank you once again for being a phenomenal teacher.
Melissa Manntranslator and voiceover artist